다른

타코벨로 향하는 스리라차 퀘사리토

타코벨로 향하는 스리라차 퀘사리토


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

꿈에서 생각하고 타코벨이 알아차린듯

그것은 결국 일어날 수밖에 없었다.

너무 오랜 시간이 걸렸다는 것이 믿기지 않을 정도로 적절한 파트너십을 통해 Taco Bell과 Sriracha는 마침내 함께 2월 26일 목요일부터 Sriracha Quesarito를 출시했습니다.

"스리라차 크레마"를 특징으로 하는 퀘사리토는 쇠고기, 다진 닭고기, 스테이크로 제공됩니다.

Taco Bell은 "Sriracha Crema는 우리 레스토랑에서 가장 매운 소스가 될 것이므로 사람들이 이 소스와 짝을 이루는 다른 메뉴 항목을 기대하고 있습니다."라고 말했습니다. 다시 말해, 다른 모든 사람들도 마찬가지이기 때문에 모든 것에 Sriracha를 적용하는 것을 얼마나 사랑하는지 모두가 알고 있습니다.

목요일부터 고객들은 매장에서 새로운 퀘사리토를 픽업하고 타코벨 모바일 앱을 통해 주문할 수 있다.

목요일에 Taco Bell은 고객이 최신 메뉴 혁신과 짝을 이루는 새로운 음료를 원할 것이라는 것을 알고 있기 때문에 회사는 최신 Freeze 맛인 Snapple Lemonade도 출시할 예정입니다. Sriracha Crema가 약속대로 매운 경우 필요합니다.


Taco Bell은 Sriracha Quesarito와 Waffle Tacos를 중단합니다.

오늘 우리는 두 가지 Taco Bell 메뉴 항목인 Sriracha Quesarito와 Waffle Taco의 손실을 애도합니다. 좋아, 어쩌면 우리는 실제로 이러한 유사 멕시코 요리의 손실을 애도하지 않을 수도 있지만 사람들이 치킨 프라이를 그리워한다면 누군가는 이 품목도 그리워할 것입니다.

Sriracha Quesarito는 두 가지 Taco Bell의 스테이플인 부리또와 퀘사디아를 핫 소스로 가득 채운 부정한 결합이었습니다. 약 한 달 동안만 제공되는 스리라차 퀘사리토(Sriracha Quesarito)는 전국을 휩쓸고 있는 힙스터가 가미된 ​​스리라차 핫 소스 열풍을 활용하려는 시도였습니다. 이 메뉴 항목을 잃어 버려서 모두 찢어졌다면 계속 진행하여 눈물을 닦을 수 있습니다. Sriracha Quesarito는 여전히 먹을 수 있습니다! 가장 가까운 Taco Bell에 가서 일반 Quesarito와 BYOS를 주문하십시오(스리라차 가져오기)!

와플 타코(Waffle Taco)는 타코 벨(Taco Bell) 메뉴에서 더 오랫동안 운영되었으며 중단되기 전까지 약 1년 동안 버텼습니다. 타코처럼 접혀서 계란과 치즈, 베이컨 또는 소시지 중에서 선택하여 채워진 이 와플은 Taco Bell이 아침 식사 서비스에 진입하는 데 핵심적인 역할을 했습니다. 이제 와플 타코는 더 이상 존재하지 않습니다. 쉘에 적합하지 않은 음식으로 아침 타코에 대한 욕구를 어떻게 충족시킬 수 있을지 궁금할 것입니다. 두려워하지 마십시오. Taco Bell에 솔루션이 있습니다! 비스킷 타코는 물론 타코처럼 접힌 비스킷에 계란과 원하는 고기로 채워진 비스킷 타코입니다.

잘 가십시오, Sriracha Quesarito와 Waffle Taco. 당신은 갔어. 하지만 잊지 않았다.


Sriracha는 전형적인 미국 풍미입니다.

도해법은 간단합니다. 팔레트는 여유가 있습니다. 밝은 주홍색은 직사각형 병을 채우고 켈리 그린은 상단을 덮습니다. 수도원 첨탑을 닮은 다층 노즐입니다. 약간의 상상력으로, 그것은 갓 딴 붉은 할라피뇨 또는 5개의 다른 언어로 환영하는 벽이 벽에 새겨져 있고 그 위에 수탉이 앉아 있는 네온 사원과 비슷할 수 있습니다. 스리라차가 보편적인 소스가 되기 전에 보편적인 열망이 있었습니다. 세계에서 가장 인기 있는 스리라차 소스를 생산하는 Huy Fong Foods의 설립자인 David Tran은 회사의 미래에 대한 자신의 비전을 구체화한 벤처 초기의 순간을 회상했습니다. "미국에 온 후, 로스앤젤레스에 온 후 Heinz 57 케첩을 보고 '1984년 올림픽이 다가오고 있습니다. 모든 사람에게 팔 수 있는 Tran 84를 생각해 내는 것은 어떻습니까?'라고 생각했습니다."

트란 소스에 대한 미국의 매혹(뜨거움, 매운맛, 위로가 되는 단맛의 부드러운 상호작용)은 21세기에 들어서면서 입소문을 통해 크게 성장했습니다. Sriracha의 매력은 심야 국수 가게와 대학 기숙사에서 만들어졌습니다. 그 존재가 분명하지 않은 경우에도 항상 모든 곳에 있었습니다(해피아워에 주문할 수 있는 터무니없이 저렴한 매운 참치 롤 참조).

국가 시설은 P.F. Chang's가 그것을 사용하기 시작했지만 업계가 sriracha의 컬트 매력을 수용하고 패스트푸드의 타겟 인구층인 힙스터 스토너를 위한 사이렌 노래로 바꾸면서 2015년까지 본격적인 패스트푸드 트렌드가 되지 않았습니다.

2015년에는 피자헛 피자에 스리라차 꿀 이슬비를 뿌릴 수 있습니다. 그 해에 Denny's는 스리라차 매운 치킨 샌드위치를 ​​메뉴에 추가했고 Applebee's는 새로운 스리라차 새우 요리를 선보였습니다. 우리 집에서 두 블록 떨어진 Shakey's Pizza Parlor는 내 친구 집에서 두 블록 떨어진 스리라차 치킨 피자를 광고했고 Circle K는 스리라차 치킨 타키토를 홍보했습니다.

Taco Bell은 Taco Bell 소스 패킷으로 웨딩 드레스를 만들고 그들의 머리에 "SRIRACHA"를 면도하려는 현대 도시인을 특징으로 하는 광고인 Sriracha Quesarito의 프로모션으로 두 배로 된 강박 관념에 대한 기괴한 30초 송가를 발표했습니다. 광고는 이미지를 강력하게 사용하지만 화면에 계속해서 이런저런 형태로 나타나는 단어 외에 sriracha는 색상 연상을 통해 가장 잘 이해되는 아이디어로 취급됩니다. 빨간색과 녹색이 도처에 있지만 상징적인 병은 결코 만들지 않습니다. 외모. 물론 Taco Bell이 David Tran의 제품을 사용하지 않기 때문입니다. 이 브랜드 중 어느 것도 사용하지 않습니다.

sriracha에 대한 내용은 다음과 같습니다. Sriracha가 아닙니다. Tran은 이름에 상표가 없으며 로고와 병 디자인만 있습니다. 회사는 의도한 목적에 맞게 소스를 재설계하면서 이름 인지도를 자유롭게 높일 수 있습니다. 그 안에 부인할 수 없는 사실이 있습니다. David Tran의 정확한 스리라차 레시피는 대중에게 공개되지 않을 수 있지만 6가지 핵심 성분(빨간 할라피뇨, 마늘, 증류식 식초, 설탕, 소금, 크산탄 검)만 있으면 그 어떤 이름과도 비교할 수 없는 오픈 소스입니다. 시장에서 구할 수 있는 브랜드 식품. 그러나 외부 해석이 아무리 좋든 나쁘든 상관없이 기표는 항상 당신을 근원으로, 당신이 수탉을 당신의 삶에 처음 들여놓았을 때로 인도합니다.

스리라차(Sriracha)라는 이름은 태국의 해안 마을인 시라차(Si Racha)에서 따온 것이지만, 태국 레스토랑에 초록색으로 덮인 스리라차 병을 많이 볼 수는 없습니다. Tran은 쌀국수를 담그는 소스로 사용하기 위해 자신의 스리라차 버전을 만들었지만 호치민시의 어떤 쌀국수집에서도 찾을 수 없습니다. Sriracha 또는 적어도 우리가 sriracha로 일반적으로 알고 있는 것은 출생지와 정신 면에서 본질적으로 미국인입니다. 그것은 문자 그대로와 은유적으로 장소가 없음을 분명히 표현하는 창립자 David Tran의 이민자 이야기에서 끊임없이 보충되는 인공물입니다.

사이공이 함락된 후 공산주의 베트남 정부는 국경 내에서 대규모 화교 공동체의 권리를 박탈하기 시작했으며, 그 중 쩐과 그의 조상은 19세기 후반에 중국 광둥성 차오저우 시에서 사이공으로 이주했습니다. — 속했다. 디아스포라는 2급 시민 신분이 되었고, 1976년 정치적 반대 의견을 억압하기 위해 사이공의 수도권을 떠나 사람이 살지 않는 시골로 쫓겨났습니다. 유일한 탈출구는 금을 관리들과 선장들에게 뇌물을 주어 다른 땅으로 향하는 낡은 화물선, 즉 인간 화물선에 들어갈 수 있게 하는 것이었습니다.

1978년 12월 말, Tran은 자신과 3,000명 이상의 다른 난민을 홍콩 해역으로 데려간 대만 선박 Huey Fong에 탔습니다. 성인이 배에 탔을 때 그에게 금 12틸, 그 해에 3,000달러가 들었습니다. 화물선은 대만으로 가는 중이었지만 엄청난 양의 사람들을 수용할 만큼 충분한 자원이 없었습니다. 이 배는 홍콩에 정박했지만 Huey Fong이 기항지를 기피하여 해양 규칙을 어겼기 때문에 아무도 하선할 수 없었습니다. 대만도 배를 거부하자 난민들은 점점 더 심각한 건강 상황에 직면해 림보에 빠졌습니다. 대치 상태는 홍콩 당국이 승객의 착륙을 허용하기까지 거의 한 달 동안 지속됩니다. 경찰은 Huey Fong이 정리된 후 수색했으며 선박의 기관실에서 650만 달러의 금을 발견했습니다. 1980년, "배의 통나무가 위조되었고 전체 작전이 베트남의 협력으로 시작된 것이 나중에 밝혀졌습니다." 기독교 과학 모니터 보고서를 밝혔다.

적절한 환기와 식량이나 물도 거의 없이 바다에서 한 달을 보낸 후, Tran은 유엔난민기구가 그의 사건을 처리하기를 기다리며 6개월을 더 보냈습니다. UN에 따르면 그는 1978년 이후 성공적으로 탈출한 840,000명 이상의 베트남 "보트 피플" 중 한 명이었습니다. 그는 1980년 1월 로스앤젤레스에 상륙하여 한 달 후 남은 저축으로 사업을 시작했습니다. Huy Fong Foods라는 이름이 지정됩니다("e"는 의도적으로 삭제된 "Huy"는 일반적인 베트남 이름입니다). Tran은 기억하기 쉽기 때문에 화물선의 이름을 따서 회사 이름을 지었다고 말했습니다. 그는 어떻게 잊을 수 있었습니까?

2015년에 Jack in the Box는 새로운 매운 스리라차 버거를 홍보하는 TV 광고를 방송했습니다. 그것은 호기심으로 어떻게 플레이하기로 결정했습니다. 어려운 sriracha는 어떻게 외국의 그것은 미국인들의 입맛에 맞는 것입니다. "그리고 가장 좋은 점은 스리라차 소스뿐만 아니라 크림 같은 srir — " 화자는 의도적으로 중얼거립니다. "이름이 무엇이든 간에. 정말 멋진 소스야." 그 해에 sriracha는 안목이 있고 개방적인 패스트푸드 고객이 이용할 수 있는 일종의 문화적 약칭으로서 식품 산업에서 새로운 위치를 찾았고, 잘못된 손에는 무언가가 되었습니다. 그것은 화이트 워싱을 통해서만 진정으로 "굉장한"것으로 간주 될 수 있습니다. Taco Bell은 컬트 어필의 상징으로 스리라차를 사용했습니다. Jack in the Box는 sriracha를 액면 그대로 가져 와서 조롱 한 다음 다른 것으로 바꿔서 더 좋게 만들었다고 주장했습니다.

Tran은 Huy Fong의 초기에 소스를 덜 맵게 만들도록 촉구받았습니다. 사람들은 소스가 더 많은 청중에게 다가갈 수 있도록 토마토 베이스로 바꾸라고 말했습니다. "뜨거운 소스는 반드시 뜨거워야 합니다. 뜨거운 것을 좋아하지 않으면 덜 사용하십시오."라고 Tran이 말했습니다. "여기에서는 마요네즈를 만들지 않습니다."

Jack in the Box 광고는 진정성 개념과 아첨하지 않는 아시아 표현의 현실로 인해 점점 더 격렬해지는 문화적 풍경 속으로 들어섰습니다. 카메론 크로우 알로하 엠마 스톤이 중국 성을 가진 하와이인을 연기하게 해서 비난을 받았다. 셰프이자 작가인 Eddie Huang은 ABC 시트콤과 거리를 두기 위해 슬픈 편지를 썼습니다. 신선한 오프 보트 그의 회고록을 기반으로 한 것입니다. 왜냐하면 그것이 그의 가족 이야기를 인식할 수 없을 정도로 바꾸어 놓았기 때문입니다. 우리는 스리라차 마요피케이션의 순간을 목격하고 있었고, 역사가 얼마나 쉽게 지워질 수 있는지 명확하지 않았다면 아마도 그렇게 골칫거리가 되지 않았을 것입니다.

물론 그보다 더 복잡하고 이 모든 것이 스리라차에도 적용됩니다. Huy Fong sriracha는 전통적인 태국 소스를 재해석한 미국 제품으로 베트남에서 태어나고 자란 중국계 남성이 만들었습니다. 시라차에서 해산물과 함께 제공되는 것을 "진정한" 표현은 아니지만 공산주의 통치에서 벗어나기 위해 가족과 함께 칠리 소스를 만든 전 남베트남 육군 소령인 Tran에게는 정통입니다. 향수와 마찬가지로 진정성은 반드시 존재하지 않는 기원 이야기에 뿌리를 두고 있습니다. 그것은 전통과 경험처럼 복잡하고 유동적인 것을 수용 가능하거나 수용할 수 없는 이분법으로 말다툼하려고 시도하기 때문에 제 사전에서 대부분 제거한 단어입니다. 회사 이름, Tran의 띠를 표시하는 수탉 휘장, 망명 허가를 기다리는 데 몇 달 동안 조리법을 공식화하는 데 보낸 시간 - sriracha는 트라우마에 대한 믿을 수 없을 정도로 개인적인 문서입니다. "가난한 사람의 가격에 부자의 소스"는 모두를 위해 만들어졌지만 David Tran 자신에 불과했습니다. 더 이상 정통하지 않습니다.

1996년부터 2010년까지 Huy Fong Foods는 제가 사는 곳에서 약 0.5마일 떨어진 캘리포니아 로즈미드에 본사를 170,000제곱피트 이상의 시설로 만들었습니다. 나는 고추, 마늘, 식초의 쏘는 듯한 향으로 과포화 상태였던 그곳의 공기를 기억합니다. 회사가 2013년에 어윈데일 시에서 새 시설에서 공공의 소란을 일으켰다는 이유로 소송을 제기한 후, Tran은 Huy Fong Foods가 최루 가스를 생산하지 않는다는 것을 농담으로 증명하기 위해 공장을 방문하여 견학했습니다. 공격적인 냄새가 나는 것은 확실하지만 비자발적 기억이 당신에게 어떤 영향을 미치는지 결정할 수 없습니다.

저는 특히 고추에 집착하는 베트남 가정에서 자랐습니다. 우리 뒤뜰에 태국 버드아이 칠리 식물이 줄지어 있었는데, 나는 라임 그린에서 가지, 밝은 빨간색으로 변하는 숙성 과정을 즐겼습니다. 여유가 생기면 우리가 직접 고추장을 만들곤 했습니다. 식사 때마다 식탁에서 아버지는 버드와이저 캔과 타이 칠리를 가지고 식사를 하는 동안 조금씩 갉아먹었습니다. 어렸을 때 아버지가 조금도 주저하지 않고 조개구이를 먹는 모습을 지켜보는 것이 영웅심리에 대한 제 생각이었습니다. 나는 결국 거기에 도달했지만 sriracha는 나의 훈련용 바퀴였습니다. 내 어릴 적 기억에는 냉장고 옆문에 항상 놓여 있었고, 우리 가족이 자주 갔던 베트남 식당에는 초록색 뚜껑을 한 병이 항상 있었다. 스리라차가 전 세계에 존재하기 전에 스리라차는 내가 살았던 작은 세계 어디에나 있었습니다. 이전 생산 시설에서 몇 피트 떨어진 곳에 어색하게 첫키스를 심었습니다.

주변 공기? 집 냄새가 났어요.

오래된 Huy Fong Foods 본사는 보다 편리한 교통을 위한 지하 회랑을 제공하기 위해 현재 개보수 중인 철도에 인접한 얕은 막다른 골목 끝에 자리잡고 있습니다. 산업 건물은 한 때 Frisbee와 훌라후프를 만든 Wham-O 회사의 본거지였습니다. 이 회사는 다른 시기에 이 나라를 강타한 전후 미국 유물입니다. 다양한 반복을 통해 시설은 항상 아메리카나 세대의 ​​샘이었습니다.


타코 벨 테스트 Cap'n Crunch Donut Holes of your dream

Doritos Locos Tacos 및 Sriracha Quesarito와 같은 독창적인 창조물을 가져온 사람들로부터 우리 모두의 아이를 흥분시킬 새로운 매시업 요리가 나옵니다.

Taco Bell의 최신 메뉴 항목은 Cap'n Crunch Delight로, 과일 같은 Cap'n Crunch Berries 시리얼로 코팅되고 크림 같고 달콤한 우유 아이싱으로 채워진 따뜻한 페이스트리입니다. 본질적으로 균열에 도넛 구멍이 있습니다.

타코 벨(Taco Bell) 브랜드 마케팅 수석 이사 아만다 클락(Amanda Clark)은 ABC 뉴스에 "Cap'n Crunch Delights의 아이디어는 아침 식사 플랫폼에 시리얼을 포함시키려는 열정과 어린 시절의 향수를 불러일으키는 브랜드에 대한 생각에서 비롯되었습니다."라고 말했습니다. “여기서 Cap'n Crunch가 떠올랐고 조사를 해보니 Cap'n Crunch가 우리 소비자들에게 매우 인기 있는 브랜드라는 것을 알게 되었습니다. 우리는 이것이 우리가 '키드-얼트' 또는 '키드-어덜트'라고 부르는 것에 어필할 것이라고 생각합니다.”

Taco Bell은 현재 캘리포니아 베이커스필드에 있는 26개 레스토랑에서 Delights를 테스트하고 있습니다. 2개 팩이 $1, 4개가 $1.69, 12개가 $4.49입니다.


평결 – 타코 벨 크런치랩 슬라이더: 스리라차 치킨 & 스파이시 비프 나초

타코벨(Taco Bell)은 패스트푸드에서 최고의 품목을 1달러에 제공하며 이들도 다르지 않습니다. 이 양념된 옵션이 모두 올해 돌아오는 오리지널 BLT와 Beefy Cheddar 제품보다 낫습니다. 단지 조금 더 생생하기 때문입니다. 이것들 중 하나를 얻는 것은 확실히 간식으로 적합하지만 나는 여전히 식사로 그것을 은행에 저장하지 않을 것입니다. 두 개를 얻는 것은 든든한 점심을 먹기에 더 이상적인 후보이거나 기아 모드에 있는 경우 최대 세 개입니다. 그럼에도 불구하고 여전히 많은 음식과 3달러에 다양한 종류를 먹고 있습니다.


타코

1951년에 Glen Bell이 캘리포니아 샌버나디노에 첫 "Taco-Tia" 스탠드를 열었습니다. Bell은 첫 번째 매장인 "Bells Hamburgers and Hotdogs"에서 길 건너 멕시코 레스토랑으로 향하는 수많은 사람들을 지켜본 후 오랜 시간을 보낸 후 이러한 결정을 내렸습니다. 그들의 음식에 무엇이 들어 있는지 알아내기 위해 그는 정기적으로 그곳에서 식사를 하기 시작했고 주인과 친해지기 전에 주인은 음식이 어떻게 준비되었는지 보여주었습니다.

Bell은 계속해서 일련의 멕시코 레스토랑을 소유하고 있었고 마침내 1962년에 Downey에서 최초의 Taco Bell을 열었습니다. 레시피를 완성하는 데 수년을 보낸 후 새 브랜드는 빠르게 폭발했습니다. 최초의 공식 프랜차이즈는 1964년 캘리포니아 토런스에서 열렸습니다. 1967년까지 체인은 총 100개 매장에 이르렀고 1970년에는 그 수가 325개로 늘어났습니다.

1978년 Pepsi Co Inc.를 인수했을 때 사업에 큰 변화가 있었고 당시 전국적으로 860개 이상의 레스토랑이 있었습니다. Bell은 Pepsi Co Inc.의 주주로서 비즈니스에 계속 관여했습니다. 이후 몇 년 동안 Pepsi Co.의 상업 지침에 따라 체인이 계속 확장되어 고객의 관심을 유지하기 위해 다양한 신제품과 제안을 선보였습니다. 1984년에는 타코 샐러드와 타코 벨 그란데를 선보였습니다.

1991년에 회사가 새로운 Taco Bell Express 매장을 출시했습니다. 이러한 위치는 보다 컴팩트한 메뉴를 더 빠른 시간에 일관되게 저렴한 가격으로 제공하는 것을 목표로 했습니다. 또한 1995년에는 KFC, 피자헛, Long John Silver's와 같은 다른 패스트푸드 회사와 공동 브랜딩을 시작했습니다. 이 회사는 현재 전 세계적으로 무려 6,500개의 매장을 자랑합니다.


루프트한자 A380

White Rabbit은 출시를 앞두고 있는 새로운 MINI의 티저 캠페인이었습니다. 아이디어는 사용자가 일상적인 서핑 습관에서 벗어나 MINI에 가입하여 World Wide Web에 대한 무작위 모험을 하도록 유도하는 것이었습니다. 우리는 비상업적 틈새 영국 사이트에 MINI 캠페인을 광고할 수 있는 권리를 확보했습니다. 총 12개의 실제 웹사이트가 선택되었으며 처음에는 456개의 목록에서 짧은 목록이었습니다.

칸 사이버 라이언 - GOLD
칸 사이버 라이언 - 후보작
원쇼 - 브론즈
캠페인 BIG 어워드 - 은상
IAB 믹스 - 골드
IAB 믹스 - 브론즈
레볼루션 어워드 07 - 골드 그랑프리
레볼루션 어워드 07 - 수상작 - 미디어
인터넷 광고 공모전 - 우수 온라인 캠페인
미래 마케팅 어워드 수상자 - 최고의 인터넷 혁신
미래 마케팅 어워드 수상자 - 최고의 인터넷 캠페인
유로베스트 어워드 - 동메달


파리에서 치즈 구입에 대한 간단한 가이드

온라인에서 모든 도시 또는 도시에 대해 필요한 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다. 실제로 온라인 플랫폼은 필요한 정보를 쉽게 얻을 수 있는 좋은 플랫폼을 제공합니다. 파리 여행이 처음이라면 치즈를 쉽게 살 수 있는 최적의 장소를 찾기가 조금 어려울 수 있습니다. 고품질 치즈를 온라인으로 판매하는 다양한 상점에 ​​대한 정보를 찾을 수 있습니다. 파리에서 치즈를 사기에 가장 좋은 장소 목록을 확인하십시오. 이렇게 하면 최고의 치즈를 얻을 수 있습니다. 치즈는 다양한 용도로 사용됩니다. 디저트 만들기, 피자 굽기 및 다양한 음식 요리에도 사용할 수 있습니다. 아침식사를 할 때 속재료로 사용해도 좋다. 올바른 유형의 치즈에 관한 사실을 조사하고 정확하게 파악하십시오. 치즈의 유통 기한도 조사하십시오. 그렇게 하면 올바른 선택을 하는 데 도움이 됩니다. 그러한 서비스를 제공하는 회사에 대해서도 지속적으로 조사하십시오. 그렇게 하면 올바른 선택을 할 수 있습니다. 파리를 방문하는 사람들은 쇼핑을 할 때 현지인의 전문적인 도움과 안내를 받는 것이 중요합니다. 그들은 방문해서는 안 되는 위험한 장소를 알고 있어야 합니다.

많은 사람들의 쇼핑 명소인 파리에 대한 정기 리뷰를 확인하세요. 이러한 리뷰를 통해 필요한 모든 제품을 확보하는 방법에 대한 전문적인 도움을 받을 수 있습니다. 이러한 정보를 통해 다양한 제품을 보유하고 있는 최고의 매장을 식별할 수도 있습니다. 이렇게 하면 모든 프로세스가 더 쉬워집니다. 상점에 있는 제품 유형에 대한 정기적인 업데이트를 지속적으로 검토하면 쉽게 최상의 결정을 내릴 수 있습니다. 높은 품질의 서비스를 제공한다고 주장하는 상점이 많이 있습니다. 최종 결정을 내리기 전에 먼저 기존 고객의 의견을 먼저 구하십시오.


하인즈, 스리라차 맛 케첩 출시

세계에서 가장 인기 있는 레드 소스 두 가지를 함께 으깨면 무엇을 얻을 수 있을까요? 스리라차 맛 하인즈 케첩, 스리라차 소스가 미국에서 주류 조미료가 되었다는 최근 신호.

점점 더 많은 서양 가정에서 냉장고 문에 있는 양념 목록에 매운 마늘 매운 소스를 추가하면서 Heinz는 증가 추세에 뛰어들어 토마토 케첩의 후추 버전을 출시했습니다.

스리라차 풍미와 혼합된 하인즈 케첩은 고전적인 조리법에 열과 마늘을 더하며 치즈버거, 감자튀김, 핫도그, 그리고 닭고기와 계란의 조미료로 잘 어울립니다.

최신 핫 소스에서 영감을 받은 조미료는 할라피뇨, 발사믹 식초 및 Heinz의 타바스코 맛 특수 케첩을 결합합니다.

한편, 갈릭 레드 핫 소스의 인기는 감자 칩 제조사인 Lay's가 스리라차 맛 칩을 출시하는 데 영감을 줬고, Subway는 Sriracha 치킨 멜트 서브를 출시했습니다.

Taco Bell은 또한 Sriracha Taco 및 Taco Supreme, Taco Bell의 고전 Sriracha Quesarito(매시업 퀘사디아, 부리토) 및 Sriracha Grande Scrambler의 아침 식사 제공을 포함하는 Sriracha 테마 메뉴를 개발하고 있습니다.

Heinz Sriracha 케첩은 이번 달 미국 월마트와 타겟의 식료품점 진열대를 강타했습니다.

대량의 중국 마스크가 미국 기업을 폐업으로 몰아가고 있다

코로나19와의 전쟁에서 환영할 만한 이정표인 마스크 의무가 완화되었습니다. 하지만 지난해 마스크 사업에 뛰어든 20여 개 국내 기업들에게 희소식은 매출 하락이라는 치명적인 단점을 안고 있다. 수요 감소의 일부는 질병통제예방센터(CDC)의 마스킹 지침 완화와 관련이 있지만 업계 전문가들은 올해 초 미국 시장에 범람하기 시작한 저렴한 중국산 보호 장비의 반환이 더 큰 요인이라고 말합니다. 업계 경영진과 일부 의회 의원들은 많은 수입품이 미국 공장에서 비슷한 제품에 대해 부과하는 가격의 10분의 1 수준인 너무 낮은 가격으로 국내 기업이 생존할 가능성이 거의 없다고 지적하면서 중국이 덤핑을 하고 있다고 비난했습니다. New York Times의 Morning 뉴스레터 구독 최근 몇 주 동안 최소 3개 회사가 마스크와 의료 가운 생산을 중단했으며 다른 여러 회사는 생산을 현저히 줄였습니다. 그 중 1년 된 수술용 마스크 제조업체인 Premium-PPE 버지니아에서 최근 280명의 직원 대부분을 해고했습니다. 회사의 공동 소유주인 Brent Dillie는 "우리 업계는 유리벽 모드에 있습니다. 다른 스타트업과 마찬가지로 이 회사는 세계 최대 보호 의료 장비 생산국인 중국이 팬데믹 초기에 수출을 중단하면서 마스크 사업에 뛰어들었다. "지금부터 6개월 후에는 우리 중 많은 사람들이 없을 것"이라고 Dillie가 말했습니다. "다음에 국가 보건 비상 사태가 발생했을 때 미국에 좋지 않을 것입니다." 국내 생산자들이 직면한 위기는 바이든 행정부에 대한 시급한 시험이며 가장 중요한 두 가지 우선 순위를 구현합니다. 가디언(Guardian)과 카이저 헬스(Kaiser Health)의 집계에 따르면 보건 전문가들은 이러한 부족이 최전선 근로자들의 높은 감염률에 기여했을 가능성이 가장 높으며 이 중 3,600명 이상이 대유행 첫 해에 COVID-19로 사망했다고 말합니다. 소식. 백악관은 개인 보호 장비의 국내 생산자를 부양하기 위한 몇 가지 조치를 발표했지만 업계 경영진은 여전히 ​​기업의 생존 기회를 강화할 보다 실질적인 무역 정책과 공급망 개혁을 기다리고 있다고 말합니다. 백악관 COVID-19 공급 조정관인 팀 매닝은 행정부가 업계의 몇 가지 문제를 해결하기 위해 노력했다고 말했습니다. . 그는 또한 행정부가 미국산 의료품으로 전략적 국가 비축량을 보충할 연방 구호 지출에 수십억 달러를 할당할 준비가 되어 있다고 말했습니다. 매닝은 인터뷰에서 "이러한 노력의 규모와 범위는 우리가 아직 해결 중인 문제"라고 말했다. 의회에서 초당적 지지를 받는 법안은 필수 의료 장비의 국내 제조업체를 지원하기 위해 향후 3년 동안 연간 지출에서 5억 달러를 할당할 것입니다. 업계 경영진은 이러한 움직임을 칭찬하지만 시간이 얼마 남지 않았다고 말합니다. 최근 설립된 무역 그룹인 미국 마스크 제조업체 협회(American Mask Manufacturer's Association)는 27개 회원사가 이미 인력의 50%를 해고했다고 밝혔습니다. 워싱턴의 합의된 조치 없이는 대부분의 회사가 향후 2개월 이내에 파산할 것입니다. 즉각적인 개선은 각 환자와 접촉한 후 폐기하도록 설계되었음에도 불구하고 의료 종사자들이 N95 마스크를 반복적으로 재사용하도록 강요하는 전염병 동안 탄생한 CDC 지침을 철회하는 것이라고 그들은 말합니다. 전국 창고에 먼지가 쌓인 2억 6천만 개의 마스크에도 불구하고 많은 병원이 여전히 지침을 따르고 있습니다. 협회 회장이자 텍사스의 마스크 제조 회사인 Armbrust American의 설립자이자 CEO인 Lloyd Armbrust는 “정부의 무한한 지원을 바라는 것이 아닙니다. “중국의 부당한 압력이 입법자들이 문제를 해결할 기회를 얻기도 전에 이 새로운 산업을 죽일 것이기 때문에 우리는 지금 정부의 지원이 필요합니다.” 협회는 중국에서 수입되는 보호장구 대부분이 생산원가 이하로 판매되고 있다며 세계무역기구(WTO)에 불공정거래 소송을 제기할 예정이다. 일부 중국산 수술용 마스크의 가격은 국내산 원료를 사용하는 미국산 마스크의 약 10~15센트에 비해 최근 1센트까지 떨어졌다. 이달 초 수술용 마스크를 만드는 1,500명의 직원을 해고한 플로리다의 의료 봉합사 DemeTech의 부사장인 Luis Arguello Jr.는 "이것은 전면적인 경제 전쟁입니다."라고 말했습니다. 그는 앞으로 몇 주 안에 N95 마스크를 만드는 500명의 다른 노동자들도 해고될 것이라고 말했다. Arguello는 "중국은 업계에서 아무도 살아남지 못하도록 하는 임무를 수행하고 있으며 지금까지 그들이 이기고 있습니다."라고 말했습니다. 워싱턴 주재 중국 대사관은 논평 요청에 응답하지 않았다. 상무부 산하 국제무역청(International Trade Administration)은 중국에 대한 반경쟁적 고발을 지지할지 여부에 대해 언급을 거부했다. 대변인은 성명을 통해 "시장 동향을 면밀히 모니터링하고 미국 제조업체가 공정한 경쟁의 장에서 경쟁할 수 있도록 옵션을 평가할 것"이라고 말했다. 트럼프 대통령에게 무역 정책을 제안하는 미 무역대표부(USTR)는 인터뷰 요청에 응하지 않았다. 값싼 수입품의 홍수는 다른 의료 장비 생산자에게도 영향을 미칩니다. 매사추세츠 주 폴 리버에 있는 183년 된 섬유 회사인 메로우 매뉴팩처링은 란제리와 방탄 조끼에서 탱크 커버에 이르기까지 예상치 못한 다양한 제품을 생산합니다. 작년에 수술 가운 사업에 뛰어들었습니다. 부분적으로는 중국에서 갑자기 의료 용품을 구할 수 없는 뉴잉글랜드 전역의 병원들이 절망적으로 촉발되었습니다. 형과 함께 회사를 운영하는 찰리 메로우는 "우리 전화는 우리가 도와줄 수 있는지 묻는 사람들과 함께 울려 퍼졌습니다."라고 말했습니다. 수백 명의 근로자가 신속하게 재교육을 받았고 수십 명이 더 고용되었으며 1천만 달러의 비용이 드는 재봉틀 이후 Merrow의 재봉틀은 지난 여름까지 매주 700,000개의 가운을 생산하고 있었습니다. 매사추세츠 주지사는 그들의 노력을 알리기 위해 공장에 들렀습니다. 로드 아일랜드 주지사는 Merrows를 영웅으로 묘사했습니다. 요즘 병원에 전화가 안 오는 곳이 많은데, 메로는 최근 가운 미분양이 100만장에 이르자 생산을 중단했다. 그는 회사의 18달러 재사용 가능한 가운이 6달러에 판매되는 중국의 유사한 제품에 비할 바가 아니라고 말했다. 그는 “국가 안보가 위태롭다는 점을 고려할 때 국가에 정말 잃어버린 기회”라고 말했다. Merrows는 보호 장비 사업을 계속하기로 결정했습니다. 그들은 재활용 재료로 스크럽과 기타 의료 의류를 만드는 데 주력하고 있지만 다른 회사에서는 중단하기로 결정했습니다. 미시간 주 하버 비치에 있는 수술용 마스크 회사인 내셔널 필터는 이달 초 생산을 중단했으며 뉴저지주 패터슨에 있는 1년 된 마스크 스타트업인 프로텍티브 헬스 기어(Protective Health Gear)는 나머지 40명의 직원을 해고하기 몇 주 앞으로 다가왔다. CEO인 브라이언 월린(Brian Wolin)은 “우리는 실마리를 잡고 있다”고 말했다. 미국에서 가장 큰 마스크 제조업체 중 하나인 텍사스 회사인 Prestige Ameritech의 공동 소유주인 Mike Bowen에게 업계의 변화는 놀라운 일이 아닙니다. 1986년부터 이 사업에 종사해 온 Bowen은 오랫동안 워싱턴의 정치 지도자들에게 미국이 외국 공급업체에 의존하고 있다고 경고해 왔습니다. 그는 “나는 14년 동안 대통령, 국회의원, 병원 임원들에게 편지를 보내 많은 사람들이 심각한 변화 없이 죽을 것이라고 말했고 그것이 정확히 일어난 일”이라고 말했다. 이 기사는 원래 The New York Times에 실렸습니다. © 2021 뉴욕 타임즈 컴퍼니

바이러스 급증 후 중국 도시 폐쇄

중국 남부 도시인 광저우는 당국을 뒤흔들고 있는 감염의 급증에 따라 이웃을 폐쇄하고 주민들에게 토요일에 집에 머물면서 방문 코로나바이러스 검사를 하라고 명령했습니다. Hong Hong 북쪽에 있는 1,500만 인구의 비즈니스 및 산업 중심지인 광저우에서는 지난 주에 20명의 새로운 감염이 보고되었습니다. 그 숫자는 인도의 매일 수천 건의 사례에 비하면 적지만 질병이 통제되고 있다고 믿는 중국 당국을 놀라게 했습니다.

기원 후여행할 때 자동차 거울에 가방을 놓으십시오

멋진 자동차 청소 해킹 지역 딜러는 당신이 몰랐으면 합니다.

Jennifer Aniston은 'Rachel' 이발에서 Mariah Carey's 'sad' 시도에 응답합니다.

가수는 상징적 인 머리 스타일에 대한 그녀의 시도에 대해 칭찬을 얻었습니다.

캘리포니아 카페 주인, 고객에게 마스크 착용 비용 5달러 부과

People who tossed their masks were offered a 50 percent discount at Fiddleheads Cafe in Mendocino, a sign read.

Post-COVID cruising: The ships are back at sea, but where can they go?

While experts and avid cruisers expect buffets to be suspended and a general reduction in social events onboard, the question is where cruise ships will go and what passengers will be able to do once they get there, because some ports are saying they don’t want cruises back at all.

Can Removing Highways Fix America's Cities?

ROCHESTER, N.Y. — Built in the 1950s to speed suburban commuters to and from downtown, Rochester’s Inner Loop destroyed hundreds of homes and businesses, replacing them with a broad, concrete trench that separated downtown from the rest of the city. Now, the city is looking to repair the damage. It started by filling in a nearly-mile-long section of the sunken road, slowly stitching a neighborhood back together. Today, visitors of the Inner Loop’s eastern segment would hardly know a highway once ran beneath their feet. As midcentury highways reach the end of their life spans, cities across the country are having to choose whether to rebuild or reconsider them. And a growing number, like Rochester, are choosing to take them down. Sign up for The Morning newsletter from the New York Times The massive roads radically reshaped cities, plowing through dense downtown neighborhoods, dividing many Black communities and increasing car dependence. In order to accommodate cars and commuters, many cities “basically destroyed themselves,” said Norman Garrick, a professor at the University of Connecticut who studies how transportation projects have reshaped American cities. “Rochester has shown what can be done in terms of reconnecting the city and restoring a sense of place,” he said. “That’s really the underlying goal of highway removal.” The project’s successes and stumbling blocks provide lessons for other cities looking to retire some of their own aging highways. Nearly 30 cities nationwide are currently discussing some form of removal. Some, like Syracuse and Detroit, have committed to replacing stretches of interstate with more connected, walkable neighborhoods. Others, like New Orleans and Dallas, are facing pressure from local residents and activists to address the pollution, noise and safety hazards brought by the mega-roads. The growing movement has been energized by support from the Biden administration, which has made addressing racial justice and climate change, major themes in the debate over highway removal, central to its agenda. In a wide-reaching infrastructure plan released at the end of March, President Joe Biden proposed spending $20 billion to help reconnect neighborhoods divided by highways. Congressional Democrats have translated the proposal into legislation that would provide funding over the next five years. And the Department of Transportation opened up separate grants that could help some cities get started. Pete Buttigieg, who heads the department, has expressed support for removing barriers that divided Black and minority communities, saying that “there is racism physically built into some of our highways.” Midcentury highway projects often targeted Black neighborhoods, destroying cultural and economic centers and bringing decades of environmental harm. Congress is still haggling over Biden’s infrastructure plan, but experts say the proposed funding for highway removal represents a shift in the way the government approaches transportation projects. “As recently as a decade ago,” said Peter D. Norton, a transportation historian at the University of Virginia, “every transportation problem was a problem to be solved with new roads.” Now, the impacts of those roads are beginning to enter the equation. Back to a Neighborhood Federal and state funds have historically gone to building highways, not removing them. But in 2013, the city of Rochester, in upstate New York, won a nearly $18 million grant from the Obama administration that allowed it to take out an eastern segment of its sunken Inner Loop freeway, known locally as “the moat.” The project turned a six-lane highway, with access roads running alongside, into a narrower boulevard, and the rest of the land was opened up for development. People have already moved into town house-style apartments where the highway once stood. Scooters and bicycles share space with cars along the new Union Street corridor, a once unlikely sight. Several cross-streets cut off by the highway have been reconnected, encouraging more walking in the area. And the big fear of removing a highway — terrible traffic — hasn’t materialized. Lovely Warren, who has served as Rochester’s mayor since 2014, said the project is proof the city can undo some of its mistakes. In the past, “we created a way for people to get on a highway and go directly out of our community,” she said, adding that highways also created “barriers that were really detrimental to the communities left behind.” Now, Rochester is trying a different approach: Instead of moving people in and out of downtown as quickly as possible, the city is trying to make downtown a more livable place. The highway removal and other deconstruction projects are part of a long-term plan for a city still struggling to come back from years of economic and population decline. The big bet: Rebuilding more walkable, bikeable and connected neighborhoods will attract new investment and new residents. And city officials hope it might even reduce car-dependence in the long run. But rebuilding a neighborhood from scratch isn’t easy, or quick. Four years after the sunken freeway was filled, many buildings along the corridor are still under construction and new businesses have not yet moved into the space, including a planned pharmacy and grocery store. Local residents and business owners said they were glad to see the highway go, but many of them had mixed feelings about what followed. “The success was: It got filled. You now have people living somewhere that was just road before,” said Shawn Dunwoody, an artist and community organizer who lives in Marketview Heights, a neighborhood near the removal site. “We don’t have the moat that was there,” he said, walking along the new corridor. “But now, when you look down, there’s just a whole series of walls,” he added, pointing to the large, new apartment buildings that repeat down Union Street. Others echoed the concern that the redevelopment project brought in too many higher-end apartments (though a portion are reserved for lower-income tenants and other vulnerable groups) without opening up any space for the public: No parks, no plazas. Erik Frisch, a transportation specialist for the city who worked on the Inner Loop East removal, said the project has so far fulfilled its main goals: bringing in new investment and enlivening the city’s East End. But the new neighborhood is still a work in progress. Rebuilding a neighborhood “is not just an ‘Add water, mix and stir’ type situation,” said Emily Morry, who works at the Rochester Public Library and has written about the neighborhoods razed by the Inner Loop’s construction. “You can set up all the infrastructure you like, but there’s the human factor, which takes all these different buildings and turns them into actual, viable communities.” Rochester is now looking to take down more of the Inner Loop highway, starting with a northern arm. Officials hope the experience from the first removal will help expedite the process. It took more than two decades of planning to break ground on the Inner Loop East removal, even though the project faced fewer obstacles than most. The eastern highway segment never carried the traffic it was built to serve, so its removal faced scant opposition from daily commuters and business groups. The aging road was due for major upgrades, which would have cost much more than the entire removal process. And there weren’t a lot of people already living along the corridor. Funding and expertise were the biggest barriers to removal. A few highways had been taken down in the past, but there was no real template. San Francisco’s Embarcadero Freeway was irreparably damaged by an earthquake in 1989 and removed two years later. Other, more recent removals targeted waterfront highways and short “spurs” rather than segments of a working highway. “We are a bit of a proof of concept,” said Frisch, the city’s transportation specialist. Removing the northern arm of the Inner Loop presents a new challenge. That section of highway carries much more traffic and its removal would reconnect two long-divided neighborhoods: Marketview Heights, a majority Black and Hispanic lower-income community north of the Inner Loop, and Grove Place, a whiter, wealthier enclave to the south. For current residents of Marketview Heights, the crucial question is: What will reconnection bring? More opportunity and less pollution? Or another round of displacement? Dozens of Projects In recent years, more cities have started to seriously rethink some of their highways. The Congress for the New Urbanism, a group that tracks highway removals, counted 33 proposed projects in 28 American cities. And the idea is being discussed in many others. If rebuilding cities is done right, highway removal projects could make life better for local residents as well as the planet, said Garrick of the University of Connecticut, because denser, less car-centric neighborhoods are crucially important to reducing greenhouse gases that are causing climate change. The proposed replacements, and their benefits, vary. Some follow Rochester’s model, turning former highways into smaller, walkable boulevards. Others are covering highways with parks, or merely replacing them with highway-like streets. Nationwide, many cities also continue to expand highways. A growing number of removal projects are grappling with the questions of environmental justice central to Biden’s proposal. Historically, vulnerable communities have had little say in infrastructure decisions. When the National Interstate Highway System was built in the 1950s and ’60s, it connected the country like never before. But it plowed through cities with little concern for local effects. State highways and connector roads compounded the damage. “Highways, freeways, expressways were always hostile to cities,” said Norton of the University of Virginia. But they were particularly hostile to Black communities. In cities like Detroit, New Orleans, Richmond, Virginia, and many more, federal interstates and other highways were often built through thriving Black neighborhoods in the name of “slum clearance.” Most highway projects fit into a broader program of urban renewal that reshaped American cities in the mid-20th century, displacing more than a million people across the country, most of them Black. Cities replaced dense, mixed-use neighborhoods with megaprojects like convention centers, malls, and highways. When public housing was built, it usually replaced many fewer units than were destroyed. Clearing “blighted” neighborhoods, which was usually a reference to low-income and Black areas, was the intentional goal of many urban highway projects, said Lynn Richards, president of the Congress for the New Urbanism, which advocates for more sustainable cities. “But, you know, where one person sees urban blight, another person sees a relatively stable neighborhood.” Highways didn’t just destroy communities, they also often reinforced racial divides within cities. White Americans increasingly fled cities altogether, following newly built roads to the growing suburbs. But Black residents were largely barred from doing the same. Government policies denied them access to federally backed mortgages and private discrimination narrowed the options further. In effect, that left many Black residents living along the highways’ paths. In March, Biden named New Orleans’ Claiborne Expressway as a vivid example of how highway construction divided communities and led to environmental injustice. The highway looms over Claiborne Avenue, once an oak-lined boulevard that served as “the economic heart and soul of the Black community of New Orleans,” said Amy Stelly, a local resident and urban planner, who has been pushing for the expressway’s removal for most of the last decade. A part of the Treme neighborhood, the Claiborne Avenue corridor was a meeting space for local residents and the site of Black Mardi Gras celebrations at a time when the festival was still segregated. In the mid-1960s, the oak trees were ripped out to make way for the highway, cleaving the neighborhood in two. Over the following decades, the once middle-class area fell into decline. Today, the expressway corridor is polluted: Local residents suffer higher than average rates of asthma and the soil is contaminated with lead, the result of years of leaded gasoline use in cars traveling into and out of downtown. The idea of removing the highway, however, is raising some of the same concerns heard in Rochester. Not Repeating Mistakes Older residents of Rochester’s Marketview Heights neighborhood still remember the displacement caused by the construction of the Inner Loop. Many people now fear a second wave if it is removed. A common argument, said Dunwoody, the artist and community organizer, is that if the highway is removed “folks are now going to be looking at our neighborhood, and bringing in yoga studios and coffee shops to move us out.” “People don’t want to get gentrified, get pushed out, get priced out,” he said. To make sure that city officials listen to these concerns, Dunwoody started a local advocacy group three years ago with Suzanne Mayer, who lives on the other side of the highway, in the Grove Place neighborhood. The group, called Hinge Neighbors, aims to bring local residents into the planning process. At a community meeting in Marketview Heights in early May, the biggest question on people’s minds wasn’t whether the highway should come down, but what will replace it. Miquel Powell, a local resident and business owner working on a prison re-entry program, worried that more large-scale apartments, like those built in the East End, would come to the neighborhood. “That would totally change the whole dynamic,” he said. Marketview Heights is mostly free-standing single-family homes some are subdivided and most are rented. Nancy Maciuska, who is in her 60s, said she wants to see more family-centric development in the area if the highway is removed, and some parks to replace those torn down by the construction of the freeway. “So people can raise their families and enjoy Mother Nature,” she said. Hinge Neighbors helped Maciuska, Powell and other residents put some of their concerns about the Inner Loop North project into a presentation for city consultants and the mayor. The project is still in early stages and Marketview Heights is only one corner of the area under study for removal. But Warren said her administration is exploring options that would help keep longtime residents in the neighborhood, including potential rent-to-own housing arrangements. City officials are scheduled to present a series of options for the project to the community this summer. The big challenge, according to Garrick, is that new investments in American cities today tend to lead to gentrification. “We need to figure out how to change without displacing people,” he said. Some of the positive effects of highway removals, like decreasing pollution and increasing property values, can lead to the displacement. A recent study looked at the effects of replacing the Cypress Freeway in Oakland, California, with a street-level boulevard and found that the project decreased pollution but increased resident turnover. Such “environmental gentrification” can also happen when parks and other greenery are introduced to historically disadvantaged neighborhoods. The proposed Democratic legislation hopes to avoid that paradox. The bill would fund community outreach and engagement by local groups. And it prioritizes capital construction grants for projects that include measures like land trusts that would ensure the availability of affordable housing for local residents. “It’s no longer good enough for us to remove a highway and make a replacement road beautiful,” said Richards of the Congress for the New Urbanism. “We have to reconnect the neighborhoods and invest in the legacy residents.” This article originally appeared in The New York Times. © 2021 The New York Times Company

19-Year-Old Daughter of Michael Lewis and Tabitha Soren Killed in Calif. Car Crash: 'Our Hearts Are So Broken'

Dixie Lewis was killed alongside Ross Schultz in a head-on car collision near Truckee, California, on Tuesday, according to her family

Her High School Said She Ranked Third in Her Class. So She Went to Court.

Dalee Sullivan looked straight ahead into her computer’s camera and started making her case to the judge. She referred to transcripts, emails and policies she had pulled from the student handbook at Alpine High School. The school, she contended, had made errors in tabulating grade-point averages: Classes and exams that should have been included were left out, and vice versa. Sullivan had won Lincoln-Douglas debate tournaments and, in her freshman year, was a member of the mock trial team. But she is not a lawyer. She is 18, and she graduated from the lone public high school in the small West Texas town of Alpine just a week ago, which was the reason she was in court to begin with. “This serves to prove that no matter the outcome of the GPA contest, and no matter how many times we had the school recalculate the GPA,” Sullivan told the judge during a hearing on Friday, the Alpine Independent School District “was going to make certain I could never be valedictorian, even if I earned it.” Sign up for The Morning newsletter from the New York Times School officials said she ranked third in her class. Sullivan disagreed. She could not find a local lawyer who would agree to take on her case. A firm in Dallas told her it would, she said, but estimated the case could cost her $75,000 — far more than she could afford. Instead, she figured out how to write a request for an injunction and represented herself in the 394th District Court of Texas. She believed that her GPA could, in fact, have been higher than one or both of the students ahead of her, making her worthy of the title salutatorian or even valedictorian. She and her parents had protested her rank for the past month, and she claimed that the school intentionally did not invite her to an awards event where top students were honored. The school district has said that it calculated her grades repeatedly, and that each time Sullivan still ranked third. In a statement on Friday, school officials declined to discuss the allegations raised by Sullivan, saying the district was “not at liberty to discuss the individual student.” “Although we respectfully disagree with the allegations in the lawsuit,” the statement said, “we take student and parent concerns very seriously and will continue to address the student’s concerns.” It is not entirely unheard-of for disputes over top spots in high school graduating classes to escalate to litigation. The competition over such accolades can be an intense, even ruthless, zero-sum game. And in the fight to be valedictorian, there is more at stake than just bragging rights. In Texas, the highest-ranking high school graduates can receive free tuition for their first year at in-state public institutions. Sullivan and her parents were inspired by a case last year in Pecos, Texas, about 100 miles from Alpine, where two students claimed to be valedictorian amid confusion over a “glitch” in the school’s tabulations. One of the students — with professional legal representation — filed for a restraining order and sought an injunction to block Pecos High School from naming its valedictorian. After Sullivan could not get a lawyer, her parents were disappointed but willing to drop the matter. But she refused. She got advice and records from the family in the case in Pecos, using the petition in that case as a guide to start writing her own. Her parents — her father, a rancher her mother, a forensic interviewer — read it over and helped her tidy up the language. “We aren’t even close to being lawyers,” Sullivan said. In Alpine, a town of roughly 6,000 people in Texas’ Big Bend Country, some who know Sullivan said they were surprised she would take this on. There are other ways to spend one’s last summer before college. (She plans to attend the College of Charleston in South Carolina and major in biophysics with the aim of going into medicine.) But she had always been serious about school and a bit steely in her resolve. “She’s already going to college, she already has scholarships,” said Teresa Todd, a local government lawyer who is a longtime friend of Sullivan’s mother and whose sons are close in age to Sullivan. “She worked really hard for this, and I think all kids deserve to know where they fall in the pecking order.” “Kids have to show their work,” Todd added. “Why doesn’t the school have to show their work?” She said she offered some advice to Sullivan ahead of her hearing: “Be herself. Be respectful. Don’t let the other side get you off your game.” Sullivan conceded some nervousness before the hearing, especially after filings from the school district’s lawyers cited a slew of legal precedents and were peppered with terminology she did not know. But overall, she was confident. “I have all the evidence,” she said. “I have all the facts. And no one knows it as well as I know it.” All sorts of cases land in the 394th District Court, whose jurisdiction covers five counties roughly equivalent in size to the country's nine smallest states combined. The court hears criminal cases, divorce proceedings, and now a fight over high school grading. Judge Roy B. Ferguson has a reputation for taking the judicial medley in stride. His courtroom had a flash of viral fame in February when a video clip of a lawyer trapped behind a filter that made him appear to be a fuzzy white kitten in a Zoom hearing boomeranged around the internet. (“I’m not a cat,” the lawyer said.) Ferguson found the humor in it. He added a reference to the unlikely episode to the court’s website and accepted an invitation to discuss it at a symposium on remote judicial hearings in Poland. In a recent criminal proceeding, when a lawyer apologized for audio complications, Ferguson replied, “You’re not a cat, so you’re one step ahead!” With Sullivan, he was patient and explained procedure in a way he would not have to with a professional. When she asked a question that was too broad, he encouraged her to narrow the scope. (He often presides over high school mock trials, among them, the State of Texas v. Luke Skywalker.) Kelley Kalchthaler, a lawyer representing the school district, argued that Sullivan had not exhausted the district’s grievance process. “We don’t think the court has jurisdiction over this case,” she said, “and all parties should be dismissed.” She also raised objections to much of the evidence Sullivan wanted to include, contending that it was hearsay or questioning the relevance to the case. In several instances, Ferguson agreed. “All right, Ms. Sullivan, are you ready to present evidence in support of your request?” Ferguson said. “You bear the burden here for this temporary injunction.” Sullivan laid out her case. “It’s not an accurate reflection of my high school career,” she said of her final transcript, “so it’s already done irreparable damage.” She wanted an independent audit of honor graduates’ grades. She did not get that on Friday. Ferguson ruled that the dispute needed to go through the school district’s grievance process. Still, the case was not closed. If she was not pleased with the outcome, the judge told her, she could come back to court. This article originally appeared in The New York Times. © 2021 The New York Times Company

Jazz great Mark Eaton dies at 64

Mark Eaton is one of the few former players to have his number retired by the Jazz.

Has a climate change reckoning come for Big Oil?

Three of the world’s largest oil companies suffered defeats in a series of decisions that activists say could be a “game changer” in the fight against climate change.

Woman who admitted hitting Black and Latino kids with her car was racially motivated sentenced to 25 years in prison

Nicole Franklin's attorney said she was experiencing severe schizophrenia and was not taking medication for it because she was pregnant.

Automated spacecraft docks with China's new space station

An automated spacecraft docked with China's new space station on Sunday carrying fuel and supplies for its future crew, the Chinese space agency announced. Tianzhou-2 spacecraft reached the Tianhe station eight hours after blasting off from Hainan, an island in the South China Sea, China Manned Space said. It carried space suits, living supplies and equipment and fuel for the station. Tianhe, or Heavenly Harmony, is third and largest orbital station launched by China's increasingly ambition space programme. The station's core module was launched April 29. The space agency plans a total of 11 launches through the end of next year to deliver two more modules for the 70-ton station, supplies and a three-member crew. China was criticised for allowing part of the rocket that launched the Tianhe to fall back to Earth uncontrolled. There was no indication about what would happen to the rocket from Saturday's launch. Beijing doesn't participate in the International Space Station, largely due to US objections. Washington is wary of the Chinese programme's secrecy and its military connections.

Coronavirus latest news: Vaccine thrombosis sufferers ɺt risk of blood clots for months'

NHS staff to face compulsory coronavirus vaccination Hancock facing fresh questions over Covid in care homes Vaccine clot patients ɼlosely monitored' as they may remain at risk Comment: No reason new variants should prevent us from reopening Heathrow chief: Reveal future green list to avoid soaring prices People who suffer from the rare clotting side effect linked to the Oxford-AstraZeneca jab could be at risk of clots for several months, a leading haematologist has warned. Dr Sue Pavord, who heads the expert haematology panel advising the Government on the condition, said those who had fallen ill post-vaccine had been monitored to prevent relapses. She is aware of one case where the person suffered another thrombosis. The patient went on to make a full recovery. Dr Pavord said patients need to monitor themselves for symptoms including an unusually bad headache. The risk of the rare side effect remains small - around 13 cases per million doses of vaccine administered. Follow the latest updates below.

Southwest, American prolong pause on alcohol service after in-flight assaults

Southwest and American airlines won't yet resume in-flight alcohol service as planned after a flight attendant was recently assaulted by a passenger and other in-flight incidents.What they're saying: Southwest had initially planned to resume the service in June, but Sonya Lacore, the airline's head of in-flight operations, said in a memo obtained by CNN that "based on the rise in passenger disruptions in flight, I've made the decision to re-evaluate the restart of alcohol service on board."Stay on top of the latest market trends and economic insights with Axios Markets. Subscribe for free"Given the recent uptick in industry-wide incidents of passenger disruptions in-flight, we have made the decision to pause the previously announced restart of alcohol service onboard,'' Southwest spokesman Chris Mainz told USA TODAY. Catch up quick: Last Sunday, a female passenger allegedly struck a flight attendant during a flight from Sacramento to San Diego — Southwest said two of the attendant's teeth had been knocked out. The passenger was then arrested on suspicions of battery causing serious bodily injury. The flight attendant was taken to a hospital once the plane landed, according to a police report. Southwest said Friday it banned the female passenger from flying with the airline again.The big picture: The Federal Aviation Administration said Monday it had received approximately 2,500 reports of unruly passenger behavior since Jan. 1, with about 1,900 reports being of passengers refusing to follow federal mask mandates.Like this article? Get more from Axios and subscribe to Axios Markets for free.

UK PM Johnson marries in secret ceremony

British Prime Minister Boris Johnson married his fiancée Carrie Symonds in a secret ceremony at Westminster Cathedral on Saturday, according to media reports.A spokeswoman for Johnson’s Downing Street office declined to comment.The Sun and Mail on Sunday newspapers said guests were invited at the last minute to the central London ceremony, and said even senior members of Johnson’s office were unaware of the wedding plans.Weddings in England are currently limited to 30 people due to COVID-19 restrictions.Johnson, who is 56, and Symonds, who is 33, have been living together in Downing Street since he became prime minister in 2019.They announced their engagement - and had a son together - last year.Johnson was previously married to lawyer Marina Wheeler for 25 years, with whom he has four children.Before Wheeler, Johnson was married to socialite Allegra Mostyn-Owen. Symonds will be his third wife.

More than 20,000 pounds of meatballs and pork patties recalled due to potential allergens

At least 20,025 pounds of fully cooked, not shelf stable meat and poultry meatballs and pork patties have been recalled because of misbranding and undeclared allergens, the U.S. Department of Agriculture’s Food Safety and Inspection Service Friday, May 28.

He tried to warn his co-workers, then he was shot: Loved ones mourn victims of shooting at San Jose rail yard

As a gunman opened fire at a San Jose light rail yard, Taptejdeep Singh rushed out of an office to help others escape, his co-workers told his family.

NASCAR forecast: Some rain expected at Charlotte for Coca-Cola 600 weekend

Expect some rain off and on if you’re heading out to Charlotte Motor Speedway.


Sriracha List

Welcome to the Sriracha List. In my perpetual quest to cure the world of bitchmouth, I present to you a list of foods made better by the addition of Sriracha, aka “the best thing in the entire world.” I’m not the only one who thinks so, either. This article from Business Week talks about how Sriracha is (deservedly) growing by leaps and bounds and will (rightfully) take over the spicy food world. The last part of that sentence is my speculation. Following is a list of foods, updated whenever necessary, that I have enhanced with Sriracha. Take this list as amusement if you wish, or direction if you rule and want your food to taste like exclamation points. Feel free to add your own foods in the comments section. Here we go:

Macaroni and cheese (Kraft, Annie’s, or Noodles & Co.)

Green chili and cheese fried wontons (we make these homemade, and yes they’re skull-splittlingly good)

Ketchup (add it to your ketchup, dip some fries in it, and feel your mouth go apeshit in appreciation)

Chili (turkey chili around our house, but watch additional sweetness pop when you add it to any chili)

Sushi (rolls, nigiri, or sashimi – all excellent)

Fuck it, you know what, eggs prepared in any fashion

Every Lean Cuisine I’ve ever eaten where Sriracha has been within reach

Ranch dressing (this deserves its own entry because holy shit. Seriously… holy shit.)

Spaghetti your ass to the store and buy some Sriracha (sorry)

Sriracha Popcorn from TheOatmeal.com (The sriracha is actually underplayed, which works to its benefit. It creeps on you, which is why it’s the perfect bar snack. People would order MAD DRINKS from you if you had this on the bar.)

Sriracha brand popcorn from wherever the fuck (It’s got the official Sriracha logo and seems to be made by Huy Fong. It’s hot and will make you very thirsty and heartburny.)

Shredded chicken quesadilla

Mashed potatoes (I fried some leftover potatoes after the holidays, then dabbed them with Sriracha. Epic.)

Sriracha beef (this was an actual item at an Asian restaurant near our house, and it was delicious, and hot as shit – also, broccoli is 175% more edible when covered in this sauce)

Soy sauce (mix Sriracha with soy sauce, dip edamame in mixture, HEAD ASPLODE)

Cheesy German spaetzle (Wunderbar!)

Chicken Parmesan (or parmigiana if you’re a jagoff)

Sriracha Lays (I finally had them (5/4/13) and I need these in my life full time. If you voted for another Lays flavor, I don’t think we can be friends anymore. UPDATE: Fuck you, America. 2nd UPDATE: My friends apparently read this blog because I got 6 bags of these for my birthday. Right on! 3rd UPDATE: Kettle Brand has a Sriracha flavor that’s way better than the Lays one ever was. They’re not that hot, but goddamn are they tasty!)

Off-brand Sriracha (Have you ever had this shit? It’s atrocious. I had it at Garbanzo once, and wanted to fucking cut off my own tongue for the betrayal. Stick to Huy Fong. Everything else is dogshit.)

Sriracha mayo (I hate mayo, but unshockingly mayo becomes tolerable with God’s fiery nectar)

Carrots and any other stir fried vegetables

Sriracha Sizzle wing sauce from Buffalo Wild Wings (1/14/14 – Pretty tasty, not nearly as hot as I expected though. Their Medium Sauce was wicked hot that night, and I had just gotten back from Mexico. My spice sensibility was all out of whack.)

Cheesy egg and sausage breadbowl (My wife loves Pinterest. I love the shit she cooks from Pinterest.)

Trader Joe’s Pub Cheese (not actually improved by Sriracha, which was SHOCKING)

Pulled pork (I use it as part of the braising liquid with a whole shitload of other shit, and it’s excellent)

Zoup! (This is a soup chain, and amazingly enough, their food is not improved by Sriracha. It’s confusing and makes my brain hurt.)

Mayo (I despise mayo, but it’s made mildly more tolerable with the red heroin)

Taco Bell Sriracha Quesarito (3/7/15: Meh. Not enough heat, too sweet, and holy god is there too much tortilla on this fucking thing. Would not get again.)

Rogue Sriracha Hot Stout Beer (3/28/15: This is ass. It’s got none of Sriracha’s good or interesting notes like garlic or sweetness, and just tastes like shitty burnt stout with a heartburn aftertaste. So disappointing.)


비디오 보기: Taco Bell Sriracha Quesarito (칠월 2022).


코멘트:

  1. Bowyn

    I, sorry, but that certainly does not suit me at all. Who else can help?

  2. Corbin

    인터넷에 있는 모든 웹사이트의 성공은 매일 업데이트되는 데 있습니다. 귀하의 경우에는 단순히 필요합니다. 그래야만 일반 방문자가됩니다. 자동차와 동일합니다. 계속해서 가스 탱크에 가솔린을 추가해야 하며, 그러면 차가 움직일 것입니다. 나는 이유 때문에 이것을 씁니다. 나는 또한 자신의 웹 사이트를 가지고 있는 사람으로서 이 글을 씁니다.



메시지 쓰기